Przeczytaj

Konkurs „Hieronimalia” rozstrzygnięty

20-lecie Studiów Podyplomowych Kształcenia Tłumaczy Języka Niemieckiego

Zagraj w niemiecki, czyli ZTG na DFN

Polsko-niemiecki konkurs tłumaczeniowy

Konkurs Tłumaczeniowy „Hieronimalia”

Nagroda Towarzysząca Viadriny

Projekt „Literaturübersetzung im deutsch-polnischen Kulturdialog” wyróżnony Nagrodą Towarzyszącą Viadriny Z radością informujemy, że projekt Literaturübersetzung im deutsch-polnischen Kulturdialog realizowany przez Karl Dedecius Stiftung der Europa-Universität Viadrina został dostrzeżony i doceniony przez Kuratorium Fundacji Nagrody Viadriny. Projekt został wyróżniony Nagrodą Towarzyszącą. 22. Nagrodę Viadriny otrzymał prof. dr hab. Krzysztof Ruchniewicz (Uniwersytet Wrocławski) https://www.europa-uni.de/de/struktur/unileitung/pressestelle/medieninformation/48-2023/index.html Instytut Filologii Germańskiej […]

Warsztaty dydaktyczne dla studentów

Prawo autorskie w teorii i praktyce

Moduł nauczycielski – spotkanie informacyjne

Międzynarodowa konferencja naukowa: „Niektórzy lubią poezję …”, czyli o recepcji dzieła Wisławy Szymborskiej na arenie międzynarodowej

OeC-Studienfahrt, 14.-18. September 2022

Pracownicy ZTG z nagrodami Rektora UWr

Studia Translatorica vol. 15 – Call for Papers

Drogie Autorki! Drodzy Autorzy! Ogłaszamy nabór artykułów naukowych do 15. tomu czasopisma „Studia Translatorica”! Redakcja czasopisma naukowego „Studia Translatorica” zaprasza zainteresowanych naukowców do zgłaszania artykułów naukowych do publikacji w 15. tomie czasopisma, który jako wydanie specjalne poświęcony zostanie tłumaczeniu melicznemu! Tom ukaże się pod redakcją prof. Johana Franzona (Uniwersytet Helsiński), dr hab. Anny Rędzioch-Korkuz (Uniwersytet […]

1 2 3
Go to page:

Projekt "Zintegrowany Program Rozwoju Uniwersytetu Wrocławskiego 2018-2022" współfinansowany ze środków Unii Europejskiej z Europejskiego Funduszu Społecznego